FacebookTwitterGoogle+Pinterest

 One year together + a big decision!

(versión española más abajo – scroll down for Spanish version)
A bit more than one year from now I first published a post in Bluü. This means that one year ago Bluü was born AWW! More exactly on the 17th of September… which is also my big sister’s birthday! Oh I couldn’t have chosen a better day to start this amazing adventure ^_^
Were you here a year ago with me? Well, it doesn’t really matter… the important thing is that you are now :) Many things have happened since I started with Bluü… Probably way too many to summarise them now, but I can tell you one thing: I didn’t think it would grow so big and so fast. I’m so amazed and excited to see that Bluü is becoming such an important part of my life. And so are you. 

I want to thank you for being there, for inspiring me and for helping me make Bluü bigger and bigger every day. In fact, thanks to you in the following weeks I will be able to make one (of many) dream come true  You will have to wait just a little bit more to see it… but it’s coming out nice and sweet! Arg!! Can’t wait! But. I. Will. Bare with me ^_^

“GOOD THINGS COME TO THOSE WHO WAIT”
 I love this saying!

If you’ve been following me for the past few weeks (months!) you probably know that I’ve been asking for help to solve a very big question that I had. You know what I’m talking about, right? I wanted to know if you prefer Bluü to be written in English, Spanish or any of those. So. The Poll was closed after more than 2 months and this is the result:



Now, with these results I want to tell you what my decision is *glups* I’ve decided that I will change Bluü to be in Spanish. ¡Sí, español! OLÉ OLÉ OLÉ. You need to know that this has not been an easy decision for me to take. Not at all. I know that some of you might be leaving Bluü because of this change :( For the past two months I’ve been looking at all the stats from the visits, countries, main language and of course, the poll, which was overall the most important thing as I suppose it reflects the thoughts of those like you who read me, follow Bluü and are part of it (thank you!!). And I finally had to take a decision… Spanish it is. I am so surprised to see such a high number of people that want me to change the language when indeed this blog has been written in English. I mean, so many Spanish speakers following my blog… in English. Wow. Well, now it’s time for you to read my tutorials in Spanish!

Oh well, I’m very happy with this decision. Very much! BUT there is a part of my heart that is not that happy. A 32% is still quite a high number of people that want my blog to stay in English. I know. But as I’ve always done, I will keep my tutorials as easy as I can, with step-by-step pictures and videos. Also, I am adding a translator that should be of help and of course if you have any question… just ask! I can still speak in English, remember that! ^_^ Plus the old posts will remain in English. Hopefully many of you will still stay with us here in Bluü!


So, my very first Spanish post will be published very soon… Are you ready? I’m kind of nervous you know? I’m so used to talk to you in English! Plus I’ve had to learn all the crochet vocabulary in Spanish because it’s been way too long since I don’t use it. But no worries: I’M READY, I KNOW MY STUFF NOW ;)

And to finish off this post I want to include some of the amazing messages that I received during the poll (scroll down!)  You make me smile!

¡Hasta pronto!

Love,

Marta xoxo

VERSIÓN EN ESPAÑOL


Hace poco más de un año que publiqué mi primer post en Bluü. ¡Eso quiere decir que hace un año que nació Bluü! ¡Guau! Exactamente fue el día 17 de septiembre, el mismo día que el cumpleaños de mi hermana. ¡No podría haber escogido un día mejor para embarcarme en esta aventura! ¿Estabas aquí conmigo hace un año? Bueno, en realidad da lo mismo… lo importante es que estás aquí ahora :) Han pasado muchas cosas desde que empecé con Bluü… Probablemente demasiadas para resumirlas ahora, pero sí te puedo decir una cosa: no pensé que crecería tan grande y tan rápido. Estoy tan alucinada y feliz de ver que Bluü toma un lugar tan importante en mi vida. Y tú también.

Quiero darte las gracias por estar ahí, por inspirarme y por ayudarme a hacer de Bluü algo más y más grande cada día. De hecho, gracias a ti en los próximos días podré hacer realidad un sueño (¡de muchos!) ❤ Tendrás que esperar un poquito para verlo… ¡pero está saliendo genial! ¡Ayy! No me puedo esperar. ¡Pero lo haré! Aguanta mecha ^_^

“LO BUENO SE HACE ESPERAR”
¡Me chifla este dicho!

Si me has estado siguiendo durante las últimas semanas (¡meses!), probablemente sabrás que estuve pidiendo ayuda a resolver una gran duda que tenía. Ya sabes de lo que estoy hablando ¿verdad? Quería saber si preferías Bluü en inglés o en español. Bueno. Pues la encuesta se cerró después de más de dos meses y éste es el resultado:


Bueno, pues con estos datos quiero decirte cuál es mi decisión *glups* He decidido que cambiaré Bluü a español. ¡Sí, español! OLÉ OLÉ OLÉ (jajaja) Tienes que saber que esto no ha sido una decisión fácil de tomar. Para nada. Sé que algunas de vosotras tal vez dejéis Bluü por este cambio :( Durante los últimos dos meses he estado mirando las estadísticas de las visitas, los países, el lenguaje mayoritario y por supuesto, la encuesta, que era lo más importante para mi ya que refleja los pensamientos de quienes me leéis, seguís Bluü y sois parte de ello (¡gracias!) Y bueno, finalmente tuve que tomar una decisión… y me quedo con el español. Estoy tan sorprendida de ver un número tan alto de gente que quiere que cambie el idioma cuando este blog ha sido escrito siempre en inglés. Quiero decir, tanta gente hispanohablante siguiendo mi blog… ¡en inglés! Bueno, ¡ahora te toca leer mis tutoriales en español!

Estoy muy contenta con esta decisión ¡mucho! PERO hay una parte de mí que no está tan contenta. Un 32% sigue siendo es un porcentaje alto de gente que quiere que el blog se quede en inglés. Soy consciente de ello. Pero como siempre he hecho, haré mis tutoriales lo más fácil que pueda, con vídeos e imágenes del paso-a-paso. También he añadido un traductor que debería ser de mucha ayuda y por supuesto si tienes cualquier duda… ¡pregunta! Yo sigo hablando inglés, no te olvides ^_^ Además, los posts anteriores seguirán en Inglés. ¡Espero que muchas de vosotras os quedéis aquí a pesar del cambio!

El caso, mi primer post en español lo publicaré muy prontito… ¿Estás preparada? Estoy algo nerviosa y todo, ¡estoy tan acostumbrada a escribirte en inglés! Además, he tenido que reaprender todo el vocabulario en español porque hacía tanto tiempo que no lo usaba. Pero no te preocupes: ESTOY PREPARADA, ME LO TENGO BIEN EMPOLLADITO ;)

Y para terminar este post, quiero incluír algunos de los hermosísimos mensajes que recibí durenta la encuesta  ¡Me hacen sonreír!

¡Hasta pronto!

Love,

Marta xoxo


LOVELY MESSAGES FROM YOU
(Original language first)
VUESTROS HERMOSOS MENSAJES
(Idioma original primero)

“My dear Bluü dont drive yourself crazy about the languaje :) It’s not Spanish or English..why dont you post in the languaje you feel in mood that day?? English will keep open you more doors and people everywhere but dont appart your mother tongue because probably sometimes you miss it as well. So…keep doing so well I love your post any way you write it! Hope to meet you when you back to Spain!! ;) xx” “Mi querida Bluü no te vuelvas loca con el idioma :) No es español o inglés… ¿por qué no escribes en el idioma en el que te sientas ese día? El inglés mantendrá más puertas abiertas y personas de todas partes, pero no apartes tu lengua materna porque probablemente a veces lo echas de menos también. Asi que… sigue haciéndolo tan bien, ¡me gustará tu post lo escribas como lo escribas! ¡Espero conocerte cuando estés de vuelta en España! ;) xx”

“Pienso que en lugar de preguntar a las seguidoras, deberías seguir a tu corazón. Tu blog es genial, sea en el idioma que sea. adelante y suerte!” “I think that instead of asking your followers you should follow your heart. Your blog is great, whichever language it is. Keep going and good luck!”

“Me encanta todo ❤” “I love everything ❤”

“I love the blog!!” “¡¡Me encanta el blog!!”

“For me it’s the same i keep following u wherever you go besos quapa” “Para mi es igual, te seguiré donde quiera que vayas besos guapa”

“Soy puertorriqueña y mi primer idiomas es español, pero no tengo problemas con el ingles, Gracias por todo, tu pagina me gusta mucho” “I’m Puerto Rican and my first language is Spanish, but I have no problems with English. Thanks for everything, I like your page very much”

“I think you should cater for your larger audience and if that means us English need to learn Spanish or need to translate, then that’s what we’ll have to do :) it’s interesting that you get Spanish comments to an English blog! Does that mean that your Spanish followers understand your blog but just choose to comment in Spanish? Follow your heart and you can’t go too wrong ;) no regrets.” “Creo que deberías proveer a tu mayor audiencia y si eso quiere decir que nosotros los ingleses tenemos que aprender español o necesitamos traducir, eso es lo que tendremos que hacer :) ¡Es interesante que tengas comentarios en español en un blog en inglés! ¿Quiere eso decir que tus seguidores españoles entienden inglés solo que eligen comentar en español? Sigue tu corazón y no podrás equivocarte demasiado ;) SIn arrepentimientos”

“(voto en español…) Pero no tengo problema en leerlo en Ingles!! Asi que como te sea mejor para ti Marta, eres genial!!” (voted for Spanish…) but I have no problems in reading it in English!! So whatever is best for you Marta, you are great!!”


“No importa el idioma, el mensaje siempre nos llega porque tienes una página maravillosa. Sigue así, y nunca dejes de innovar :)” “It doesn’t matter the language, the message always comes through because you have a wonderful page. Keep going like this and never stop innovating :)”

And… the most heartbreaking message
for me to read right now:
Y… el mensaje que me parte
el corazón leer ahora mismo:

“please leave your blog in english, i love reading it and would be very sorry if i would only be able to look at your pretty pictures without understanding anything you wrote. I always find it a bit annoying when i find a blog that looks really interesting and then find out that its in the mother tongue of the writer and i have no idea what they are actually writing (and the automatic translater often doesn’t make sense)” “Por favor deja tu blog en inglés, me encanta leerlo y me daría mucha pena si solo pudiera mirar tus fotos bonitos sin entender nada de lo que has escrito. Siempre me molesta cuando encuentro un blog que parece muy interesante y luego descubro que está en la lengua maternal de la escritora y no tengo ni idea de lo que pone (y el traductor automático a menudo no tiene sentido) I hear you and I’m so sorry! :'( I hope the translator sidebar will help somehow..

THANK YOU ALL!

¡GRACIAS A TODAS!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

10 comentarios en “
  1. Pues debo decir que, aún siendo española, directamente me iba a leerte en inglés y pensaba, qué currada se da esta mujer :)
    Enhorabuena por tu paciencia, por tu atención a tu público y sigue… iremos contigo
    Un abrazo!!!

    1. ¡Gracias Teresa! La verdad es que escribiendo en español ahora me doy cuenta de que algo de tiempo sí que voy a ahorrar ;) ¡Te agradezco de corazón el apoyo! No sabes qué difícil me ha sido tomar esta decisión… y sobretodo anunciarla ^_^

      ¡Un beso y gracias por tu mensajitooo!

      Marta

    2. Littlebeee! Always so sweet ♥♥♥ Siiii, now you can practice your Spanish for when you move to Spain!! ;)

      Thank you for your lovely support! ¡Muchas gracias!

      Un besito,

      Marta xoxo

  2. Marta eres una crack! yo estoy feliz porque mi vocabulario del crochet en inglés es muy escaso! pero igual te leía in English. También puedes hacer un poco de Spanglish de vez en cuando..no pasa nada ;)

    1. jajaja ¡tú si que eres una crack! ¡Doctora! ;) Ahora ya si que podrás dedicarle tiempo al ganchillo, ¡espero ponértelo más fácil con el español pues! :)

      Seguro que caerá algo de Spanglish… ya verás ^_^

      ¡Un besito!

      Marta xo

    1. jajajaja oyes pues ni tan mal, ¿para cuando el blog de flamenco? Lo montas tú ¿no? yo te seguiría ehhh jajaja ¡Qué ilu que me sigas la pista! Tenemos que ponernos al día pronto… a ver qué tal tu nuevo curro y esooo

      Un besazo,

      flipper

  3. OOhhh!! Yo era del 21%. Te hubiera seguido tanto si continuabas en inglés como en español, pero ahora que lo veo en español y lo he podido leer tan fluidamente, ha sido un gustazo, así que sumamé al porcentaje de “contentura” :D
    Felicidades por el añito!!! y a ver qué será la sorpresa, que nos dejas intrigadas…

    1. Ohhhh ese porcentaje de “contentura” me chiflaaa ^_^ Qué bien que te haya dado gusto leerlo en español, la verdad que escribirlo en español también me es más fluído asi que me da a mi que lo vamos a pasar mejor todavía ahora que podré extenderme bien ;) Tú de bilingüismo sabes un rato… ¡que tu blog lo tienes en catalán y en castellano! Tienes toda mi admiración :)

      ¡Gracias por las felicidades! Qué iluuuu

      Un besito,

      Marta xo